გამოკითხვები
რა ტიპის სტატიებს ისურვებდით ?

მერაბ კვიცარიძე - ლექსები

მერაბ კვიცარიძე - ლექსები

იმ წუხანდელი ქეიფის შემდეგ ღამენათევი ხურდები დამრჩა, ისიც თეთრ ხიდზე ვაჩუქე მოხუცს და სამათხოვროდ მივდივარ ახლა.
შოთა მენიღბე -  ლექსები

შოთა მენიღბე - ლექსები

მარადიული სისხლი და შენ ამ სისხლის არ გწამს. შენ — მყუდრო, თბილი სახლი, მე — ქარი ნაბადს მაცვამს. შენთვის როზგია ბოროტება, შრამი — ვაება. მე კიდევ... ზურგზე პოეზიად დამეხატება. შენ გაურბიხარ, არ
ბელა ალანია  -  ლექსები

ბელა ალანია - ლექსები

*** გარეთ ისევ შემოდგომის ამინდია, ძველებურად გულშიც სევდა ცრის, თუკი ახლა ყველაფერი გვიანია და დრო შენზე გადამაჩვევს ფიქრს... გარეთ ქარი სადეკემბრო ნისლებს წეწავს, მძინარე ხეს ბოლო ფოთოლს ხდის,
გივი ჩიღვინაძე - ლექსები

გივი ჩიღვინაძე - ლექსები

ჟამიანობის ექსპრომტი არც სხვაგან წასვლა გარგია, არც წუწუნი და ოხვრანი, შენს მიწას ენდე, მადლიანს, ხე დარგე, ახო მოხანი... ვერ შეგეწევა უცხოთა დენა სტუმრად და ხიზნადა, იმდენი მამა უცხონდათ, შენი ხსნა
გიზო თავაძე - ორი ნოველლა

გიზო თავაძე - ორი ნოველლა

მინდოდა, თან როგორ, ბებიაჩემი საუკუნეს გატოლებოდა... ზაფხული იდგა. მერცხლები ბარტყებს აფრთიანებდნენ. შუაღამისას, აივანზე ვიჯექი, თან მერცხლების ბუდეს ავყურებდი, რომელშიც ოთხი შებუმბლული მოჭიკჭიკე
ელისაბედ ჯავახიშვილი - ლექსები და ორი ჩანახატი

ელისაბედ ჯავახიშვილი - ლექსები და ორი ჩანახატი

გამოკვირტულან ბროწეულები, ვით სიქალწულის  ნაზი კვირტები, მე ახლა, კარგო, ისე მჭირდები, როგორც მის ყვავილს მზისა სხივები, გამთენიისას დაკოცნილები ვნებიან ჟინით. წვიმისა ფარდა ჩამოეშვა მრუმე ზეციდან,
მილან კუნდერა - რომანის ხელოვნება და გვარის გაგრძელება (თარგმანი - ნუგზარ კუჭუხიძე)

მილან კუნდერა - რომანის ხელოვნება და გვარის გაგრძელება (თარგმანი - ნუგზარ კუჭუხიძე)

უცნაური იდეა მეწვია „მარტოობის ასი წლის“ გადაკითხვისას: დიდი რომანების გმირები უშვილონი არიან. მოსახლეობის ერთ პროცენტზე მეტს შვილები არა ჰყავს, მაგრამ, როგორც მინიმუმი, ცნობილ ლიტერატურულ პერსონაჟთა
ქეთევან გარაყანიძე - უცხოური პოეზიის თარგმანი

ქეთევან გარაყანიძე - უცხოური პოეზიის თარგმანი

მინდა გახსოვდე, როცა მიწის გავხდები კერძი და საუკუნო სიმშვიდისთვის მიმიხმობს ზეცა; მაშინ, როდესაც, რა ძლიერაც უნდა ეცადო, ვერ გააქარწყლებ სიკვდილის და არყოფნის სევდას. როცა ვერ შეძლებ მომაგონო, რომ
ფრიდრიხ ნიცშე - რელიგიურობის არსი (თარგმანი - ნუგზარ კუჭუხიძე)

ფრიდრიხ ნიცშე - რელიგიურობის არსი (თარგმანი - ნუგზარ კუჭუხიძე)

  ადამიანის სული და მისი საზღვრები, საერთოდ დღემდე მიღწეული მოცულობა ადამიანის გამოცდილების, სიმაღლე, სიღრმე და ამ გამოცდილების შორეთი, სულის მთელი წინანდელი. ისტორია და მისი ჯერ კიდევ ამოუწურავი
ლუკა ბაქანიძე - Dolce Vita

ლუკა ბაქანიძე - Dolce Vita

   რა სუფთა ხარ და დაბნეული, ჩემო კორონა. სხვა სახელი გქვია, ვიცი. ალბათ რაიმე ძაღლური - სტივი-ჯეკა-შარიკა-ბობი. ალბათ რაიმე ეგეთი, იდიოტური. ძაღლებს რო ძაღლურ სახელებს არქმევს, მანდ მიქარავს
ახალი ნომერი
ახალი ჟურნალი
პირადი კაბინეტი